Биографии →
Наропа
Наропа ( санскрит: Nadaprada, 1016-1100) — выдающийся учитель буддизма, монах, а впоследствии йогин, ученик Тилопы и брат Нигумы. Одним из наиболее примечательных его учеников был Марпа.Наропа считается одним из основателей линии кагью, проявил себя как выдающийся учёный и мастер медитации. В соответствии с учением, которое дал ему Тилопа, он развил практическую систему Шесть йог Наропы, дающую ученикам ощутить просветление.
В дальнейшем учителя линии Кармапы особенно ценили и развивали эти практики.
Традиция считает также, что Наропа родился в королевской семье. По другим источникам он родился в семье виноторговца. В возрасте восьми лет он испросил разрешения отправиться в Кашмир, чтобы углубить там своё образование. Он учился там у самых выдающихся профессоров искусствам, наукам, грамматике, риторике и логике. Затем он вернулся к родителям и женился на молодой брахманке Вималадипи; они прожили вместе восемь лет, и за это время она стала его ученицей. Он попросил тогда расторжения брака, чтобы иметь возможность продолжить свою учёбу в Кашмире. Он был принят послушником, проучился три года и стал известен своей эрудицией и замечательными способностями.
В двадцать восемь лет Наропа уехал из Кашмира в Пуллахари. Он поступил в университет Наланда, которым руководили тогда четыре великих буддийских учителя. После кончины одного из них он был избран на освободившийся пост и, получив имя Абхайякирти, стал одним из настоятелей Наланды. Слава его распространилась широко и имела следствием многочисленные обращения в буддизм. В Наланде он преподавал восемь лет.
Однажды, когда он изучал книги, старуха, обладающая тридцатью семью неприятными чертами, появилась перед ним. Будучи воплощением Ваджрадакини, она раскрыла ему бесполезность книжного знания и рассказала, что её «брат» Тилопа мог бы передать ему особое истинное знание. Наропа оставил своё высокое положение в университете, забросил книги и пустился на поиски Учителя.
Тилопа подверг его двенадцати тяжёлым испытаниям, каждое из которых завершалось передачей важного поучения.
К Наропе два раза приезжал из Тибета паломник Марпа, получивший от него посвящения в глубокие тантры и наставления по Махамудре.
Стихи Махамудры НаропыЯ простираюсь перед великим блаженством!
Про махамудру: Все явления есть наш собственный ум.
Видеть внешний мир есть заблуждение ума.
Его суть — пустота, подобная сну.
Собственно ум — только движение мыслей.
Не обладающего природой, его энергия — ветер.
Сущность его — пустота, подобная небу.
Все дхармы покоятся в уравновешенности, как пространство.
То, что именуется махамудрой,
Не может быть показано через его суть.
И действительная природа ума
Есть природа махамудры.
В этом нет измышления или изменения.
Когда эта реальность постигается,
Все проявления феноменального мира становятся махамудрой,
Великой всеобъемлющей дхармакайей.
Расслабься в естественном покое.
Медитируй без искания Непостижимой дхармакайи.
Напряжение в медитации есть заблуждение сознания.
Так же как пространство и все видимое,
Медитация и не-медитация не две разные вещи.
От чего она свободна или несвободна?
Через такую реализацию йогина
Все достоинства и грехи освобождаются.
Загрязнения есть великая мудрость.
Друзья йогину что лес огню.
Где там идти или останавливаться?
Зачем медитировать в одиночестве?
Любой, не понимающий этого — Освобожден только временно.
Когда же некто, понимающий это, умирает,
Он обретается в непоколебимом состоянии — Ни «практики», ни «не-практики»,
Ни изобретения противоядия, ни медитации.
Здесь ничто истинно не существует.
Явления от природы освобождены в дхармадхату.
Мысли от природы освобождены в великой мудрости,
В той самой недвойственной дхармакайе.
Подобно потоку великой реки,
Что бы ни делалось — благотворно.
Это — вечное Состояние Будд,
Необъективизированное великое блаженство выше самсары.
Все явления природно пусты.
Прилипание к самой пустоте естественно очищено.
Никаких концепций активности сознания — Это путь всех Будд.
Пусть благодаря доброй удаче этих стихов — - сущности наставлений — все существа смогут достичь махамудры.
Это «Стихи Махамудры Наропы». Это собственные слова учителя. Они переведены на тибетский Марпой Чокьи Лодро в Пуллахари.
источник сайт: bigtor.ru
- 0
- Nadezhda
- 19 июля 2010, 20:17

Комментарии (0)
rss свернуть / развернуть